[TRANS] Singularity

무언가 깨지는 소리
There’s a sound of something breaking
난 문득 잠에서 깨
I awake suddenly
낯설음 가득한 소리
A sound full of unfamiliarity
귀를 막아보지만 잠에 들지 못해
I tried blocking my ears, but I can’t sleep

목이 자꾸 아파와
My throat keeps hurting
감싸보려 하지만
I tried to cover it up but
나에겐 목소리가 없어
I don’t have a voice
Oh 오늘도 그 소릴 들어
Oh, today I hear that sound too

또 울리고 있어 그 소리에
It’s ringing again, that sound
이 얼어붙은 호수에 또 금이가
In this frozen lake, there’s another crack
그 호수에 내가 날 버렸잖아
(You know) I threw myself into that lake
내 목소릴 널 위해 묻어잖아
(You know) I buried my voice for your sake

Continue reading

Posted in Lyric Translations | Leave a comment

[TRANS] Fake Love

널 위해서라면 난
If it’s for you, I could have
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
pretended to be happy even when sad
널 위해서라면 난
If it’s for you, I could have
아파도 강한 척 할 수가 있었어
pretended to be strong even when hurting
사랑이 사랑만으로 완벽하길
I wish love was perfect just as love
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
I wish I could hide all of my weaknesses
이뤄지지 않는 꿈속에서
In an unfulfilled dream
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I grew a flower that wouldn’t bloom

I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love

I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
I gave you the world, just for you
전부 바꿨어 just for you
I changed everything, just for you
Now I dunno me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
In the forest of just us, you weren’t there
내가 왔던 route 잊어버렸어
I forgot the route I came on
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
I also came to not know who I was
거울에 다 지껄여봐 너는 대체 누구니
I ramble at the mirror, “just who are you?”

널 위해서라면 난
If it’s for you, I could have
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
pretended to be happy even when sad
널 위해서라면 난
If it’s for you, I could have
아파도 강한 척 할 수가 있었어
pretended to be strong even when hurting
사랑이 사랑만으로 완벽하길
I wish love was perfect just as love
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
I wish I could hide all of my weaknesses
이뤄지지 않는 꿈속에서
In an unfulfilled dream
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I grew a flower that wouldn’t bloom

Continue reading

Posted in Lyric Translations | Leave a comment

[TRANS] The Truth Untold

전하지 못한 진심 (Truth Untold)

외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이
이 모래성에 난 날 매었어

This blooming garden
full of loneliness and thorns
I tied myself up
in this sandcastle

너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh could you tell me?
이 정원에 숨어든 널 봤어

What’s your name?
Do you have a place to go?
Oh could you tell me?
I saw you steal into this garden

And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만

And I know
Your warmth, it’s all real
I want to hold the hands
That pick blue flowers, but

Continue reading

Posted in Lyric Translations | Leave a comment

[TRANS] DNA

I ended up recognizing you at first sight
As if we had been calling to each other
The DNA inside my veins says
the thing I wandered around looking for is you

Our meeting is a mathematic formula
a commandment of fate, providence of the universe
the evidence the universe gave me
You’re the source of my dreams
Take it, take it
the hand I extended to you is destined fate

Don’t worry, love
Because all of this is not by chance
We are completely different, baby
because we found our fate

From the day the universe formed
continuing beyond infinite centuries
Because in our past lives, and maybe in our future lives
we’ll always be together

Because all of this is not by chance
Because we found our fate
DNA

Continue reading

Posted in Love Yourself (BTS), Lyric Translations | Tagged , , , , , , | Leave a comment

[TRANS] BTS’s New Album Title Song “DNA” Unveiled

0003619420_001_20170915070530965

Group BTS’s title song has finally been unveiled.

On the 15th at midnight, BTS revealed the teaser video for title song “DNA” from their LOVE YOURSELF承 HER mini-album on their official homepage and SNS.

The teaser starts with Jungkook, who appears whistling. After this, expectations rise as the members who are standing there wearing retro styles match the guitar rhythm with knife-like choreography.

The title song “DNA” is a song that expresses the overflowing fresh spirit of youth in love. With a base of electronic pop combined with the addicting whistling and the acoustic guitar sound, BTS’s existing team colors and their differentiated, upgraded sound are presented.

BTS will release their mini-album LOVE YOURSELF承 HER through online streaming music sites on the 18th at 6pm.

source

Posted in Article Translations, Love Yourself (BTS) | Tagged , , , , | Leave a comment

[Lyrics] Serendipity

이 모든 건 우연이 아냐
All of this was not by chance
그냥 그냥 나의 느낌으로
It’s just, it’s just, my feelings
온 세상이 어제완 달라
The whole world is totally different than yesterday
그냥 그냥 너의 기쁨으로
It’s just, it’s just, through your joy

네가 날 불렀을 때
When you call me
나는 너의 꽃으로
I’m like your flower
기다렸던 것처럼
that waited for this
우리 시리도록 펴
We bloom to the extent it’s dazzling (T/N: or “til it aches”)
어쩌면 우주의 섭리
Anyhow, the galaxy’s providence
그냥 그랬던 거야
Is just like that
You know I know
너는 나, 나는 너
You are me, I am you

Continue reading

Posted in Love Yourself (BTS), Lyric Translations | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

[Article] Release of 2nd Highlight Reel Video for BTS’s Youth Movie

bts

BTS’s comeback is properly starting.

On August 17th at midnight through BigHit’s official YouTube channel, “Love Yourself Highlight Reel: Continuation” was released.

The released video begins with Jin’s narration. V is sitting at the railroad tracks, recalling a time where he smiled happily with Rap Monster. At the hospital Jungkook, who is drawing a picture, recollects the image of playing the piano with Suga after hearing the guitar performance.

Rap Monster is sitting on a bus, and Jimin is staring at the others through a choreography practice video. J-Hope is dancing in the practice room, and Jin is dressed up in a nice suit. Finally, Suga answers the phone and wears an uneasy expression.

Each boy is carrying wounds, and they don’t have confidence that they deserve to love themselves, so they put on a fake act. The Highlight Reel: Continuation video is like a movie about youth with a story of simultaneous happiness and fear.

BTS’s new, unique style of promotion is the Highlight Reels with the posters that were released previously. They show the overall topic of the Love Yourself series, which will continue into next year, at once glance.

 

Source

Please note that translations may not be 100% accurate. 

Posted in Article Translations, Love Yourself (BTS) | Tagged , , , , , , | Leave a comment

[HYYH The Notes] Seokjin

Seokjin
13 June YEAR 22

After returning from the sea, we were all alone.

As if we had arranged for it, we did not contact each other. Only through the graffiti left on the street, the brightly lit gas station, and the sound of the piano coming from the shabby building, could we guess each other’s existence. On each occasion, the after-image of that night was revived like a ghost. How flames seemed to drip bit by bit from Taehyung’s eyes. The eyes that looked at me as if hearing an unbelievable story. Namjoon’s hands that stopped Taehyung. Me, who couldn’t stand it and let fists fly towards Taehyung.

I couldn’t find Taehyung after he ran away, and no one was left at the seaside lodging after I returned. A broken drinking glass, blood stains that had started to congeal, and pieces of crumbling snacks were all that was left of what happened a few hours ago. In that interval of time, one picture had fallen. In that photo with the sea as the background, we were together and smiling.

Today too I passed by that gas station. Someday, the day we meet again will come. A day will come where we smile together like in that picture. A day will come where I will have the courage to face myself. But now, it’s not yet time. Today too, like that day, a damp wind blew. In the next moment, as if it were a warning, my phone rang. The photo hung on my mirror shook. Hoseok’s name was on the screen.

“Hyung, they said Jungkook was in a car accident that night.”

HYYH Notes - Jin

The original image is here.

Posted in HYYH, Love Yourself (BTS), Smeraldo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

[Article] Prelude of New Series…BTS’s “Love Yourself”

“…Please ARMY remember what we say, love myself, Love Yourself”

Last May at one of the world’s top three music award shows, “America’s Billboard Music Awards,” Rapmonster took the podium and said the above words to the world. We didn’t know it at the time, but that acceptance speech was a spoiler for fans around the world.

This is the big picture of BTS. Finally, BTS started a new series on the 11th. After the School, HwaYangYeonHwa, and WINGS series, the title of this new series is “Love Yourself,” as Rapmonster said in his acceptance speech.

BTS debuted in June 2013 starting with 2 Cool 4 Skool and continued with the release of O!RUL8,2? and Skool Luv Affair, completing the School series that encompassed teenagers’ biggest interests of dreams, happiness, and love.

The word “series” introduces the concept of a sequence of albums and generates a new trend in the idols’ creative content. Through the series, they can communicate with fans. The HwaYangYeonHwa series that had the topic of one’s youth, made up of HYYH pt.1, HYYH pt.2, and HYYH Young Forever, became a springboard for the current BTS.

WINGS and WINGS Supplementary Story: You Never Walk Alone, making up the WINGS series which depicted boys who fell into temptation, were global achievements with their entry into America’s Billboard chart, iTunes charts, and England’s Official Main Chart, and they showed new directions and possibilities for K-Pop.

Continue reading

Posted in Article Translations | Tagged , , , , , , | Leave a comment

[BTS Smeraldo Blog] Second Story: Introducing Flower Smeraldo

Many people think of flowers as something for a special day. As expected, before I began working as a florist, I thought like that. However, one of my professors in America said this:

“It’s not that flowers are needed on a special day, but that a day becomes special when there are flowers.” When I decided to bring the smeraldo flower back home, those words became a big strength to me. “Even though it’s not a well-known flower, I hope one bundle of smeraldo flowers can give the feeling of happiness.”  Carrying that wish, I will open Flower Smeraldo, my shop specializing in the smeraldo flower, this September.

BTS_Smeraldo_Truck_11A vehicle dedicated to delivering smeraldo flowers to everyone.
Continue reading

Posted in Article Translations, Smeraldo | Tagged , , , , , , | Leave a comment